Übersetzungsbüro

Die Welt des Übersetzens - Blog

Auch Niederländisch Übersetzer machen Urlaub

Veröffentlicht in übersetzung-allgemein am 16/07/2018

Mehr Lesen

Zertifizierte versus beglaubigte Übersetzungen

Veröffentlicht in beglaubigte übersetzungen am 25/06/2018

Mehr Lesen

Übersetzungsbüros und die Globalisierung

Veröffentlicht in juristische übersetzungen, technische übersetzungen, übersetzung-englisch am 11/06/2018

Die fortschreitende Globalisierung bleibt auch für Übersetzungsbüros nicht ohne Folgen. Der rege Kontakt mit anderen Kulturen und Märkten lässt die Nachfrage nach juristischen und technischen Fachübersetzungen stetig wachsen.

Mehr Lesen

Dolmetscher – Halbgötter mit Mikrophon und Notizblock?

Veröffentlicht in dolmetschen am 13/03/2018

In der Vorstellungswelt von Otto Normalbürger, der sie einmal live erlebt hat, schweben professionelle Dolmetscherinnen und Dolmetscher nahezu göttergleich über der Spitze des Olymps als Krone der Schöpfung der Sprachgenies auf dem Planeten in astronomischen Sphären. Souverän geben sie jeden Gedanken eines fachlich komplizierten, in schnellem Französisch, Englisch und Japanisch, Slowenisch etc.

Mehr Lesen

Übersetzung von vertraulichen Daten oder … wenn Übersetzungen spontan zum Hacker übersetzen

Veröffentlicht in übersetzung-allgemein am 15/03/2016

Übersetzung von vertraulichen Daten - Durch technische Lösungen kann die Vertraulichkeit zu übersetzender Daten gewährleistet werden.

Mehr Lesen

Übersetzungen und Kulturtransfer – Teil 2

Veröffentlicht in lokalisierung, übersetzung-allgemein, übersetzung-englisch am 11/11/2015

Übersetzungen und Kulturtransfer gehen Hand in Hand. Nur wirklich gute Übersetzer vermitteln dem Leser der Übersetzung den Eindruck, der Text wäre von jemandem mit demselben kulturellen Hintergrund verfasst worden.

Mehr Lesen

Übersetzungen und Kulturtransfer

Veröffentlicht in dolmetschen, übersetzung-allgemein am 28/10/2015

Professionelle Übersetzungen sind mehr als Übertragungen aus einer Sprache in die andere. Sie sind Teil eines Kulturtransfers.

Mehr Lesen

Dolmetscher Koreanisch im Pharmabereich (Inspektion MFDS)

Veröffentlicht in dolmetschen, koreanisch, pharma am 19/10/2015

Dolmetscher Koreanisch bzw. Chinesisch sind für eine gelungene Inspektion durch die südkoreanische Inspektionsbehörde MFDS bzw. durch das MFDS wichtig.

Mehr Lesen