Fachübersetzungen Italienisch Deutsch Englisch

Italienisch ist nur in Italien, sondern auch in der Schweiz  Amtssprache. Beide Ländern gehören zu den wichtigsten Exportmärkten der  österreichischen Wirtschaft. Dementsprechend groß ist der Bedarf an  qualitativ hochwertigen juristischen und technischen Fachübersetzungen aus dem Deutschen und Englischen ins Italienische und umgekehrt. 

Qualitätsgarantie

Um eine bleibend hoche Qualität garantieren zu können, arbeitet das Übersetzungsbüro Connect-Sprachenservice in Wien ausschließlich mit professionellen Fachübersetzern zusammen. Unsere Italienisch Übersetzer werden nach den strengen Kriterien der Norm für  Übersetzungsdienstleistungen ISO 17100 ausgewählt. Ausgezeichnete  Kenntnisse der Ausgangs- und Zielsprache sind dabei genauso wichtig wie  Vertrautheit mit fachspezifischer Terminologie und den sprachlichen  Gepflogenheiten des jeweiligen Fachgebiets. Unsere Fachübersetzungen  werden vor Lieferung an den Kunden durch kompetente Revisoren mit dem  Ausgangstext verglichen und auf Vollständigkeit, grammatikalische  Korrektheit, stilistische Angemessenheit und terminologische Konsistenz überprüft.

Fachübersetzungen Italienisch – Fachgebiete

Unsere technischen Fachübersetzer Italienisch haben Erfahrung mit Texten (Bedienungsanleitungen, Beipackzettel, Websites, Kataloge, Handbücher und technische Dokumentation)  aus den verschiedensten Bereichen: Anlagenbau, Autoindustrie,  Automatisierung, Bauwesen, Energiewirtschaft, Ernährung, Fördertechnik,  Haushaltsgeräte, Holzverarbeitung, Immobilien, Lebensmittelindustrie,  Logistik, Maschinenbau, Möbelindustrie, Papierindustrie, Pharmazie, Softwarelösungen, Versicherungswesen etc. Unsere juristische Übersetzer und Dolmetscher sind bestens vertraut mit folgenden Textsorten: Allgemeine Geschäftsbedingungen, Arbeitsverträge, Ausschreibungen, Firmenbuchauszüge, Gesellschafstverträge, Gutachten, Kaufverträge, Lizenzverträge, Mietverträge etc.

Preisgarantie

Dank einer transparenten Berechnungsmethode sind unsere Preise für  Übersetzungen immer Fixpreise. Ausgangspunkt sind die Zahl der Wörter in  der Ausgangssprache.

Beglaubigte Übersetzung Italienisch

Im Geschäftsleben spielen Verträge eine nicht unwesentliche Rolle.  Daher bietet das Übersetzungsbüro Connect-Sprachenservice GmbH neben ISO  17100 zertifizierten Fachübersetzungen auch beglaubigte Übersetzungen  aus dem Italienischen ins Deutsche und umgekehrt an. Diese werden von  einem Gerichtsdolmetscher angefertigt, der die genaue  Übereinstimmung der Übersetzung mit dem Original mit einer  Beglaubigungsformel, seiner Unterschrift und einem Rundsiegel bestätigt.  Eine Revision durch einen zweiten Übersetzer ist bei beglaubigten  Übersetzungen nicht vorgesehen.